Country là loại nhạc đặc trưng của người Mỹ, xuất hiện từ những năm 1920 ở miền Bắc Hoa Kỳ, có nguồn gốc từ nhạc folk, celtic, blues, gospel… Học tiếng Anh cùng nhạc đồng quê là một cách học tuyệt vời cho những ai say mê âm nhạc. Hãy cùng mình tìm hiểu xem làm thế nào để học tiếng Anh hiệu quả cùng nhạc đồng quê nhé!
Nhạc đồng quê thường mang âm hưởng nhẹ nhàng, giai điệu dễ nghe, dễ thuộc, vậy nên nó phù hợp cho hầu hết mọi đối tượng muốn học tiếng Anh qua âm nhạc. Những người có thể học tiếng Anh cùng nhạc đồng quê, nên là những người:
Yêu âm nhạc: niềm say mê với âm nhạc sẽ là cầu nối để giúp bạn học tiếng Anh cùng bất cứ một thể loại nhạc nàoYêu nhạc đồng quê: vì khi yêu giai điệu, lời ca, yêu những thông điệp giản dị được truyền tải qua bài hát thì việc học tiếng Anh cùng bài hát đó sẽ trở nên dễ dàng hơn rất nhiềuMuốn học và tìm hiểu tiếng Anh: Có thể bạn không yêu âm nhạc, không thích nghe nhạc đồng quê nhưng nếu bạn yêu việc học tiếng Anh thì việc học với nhạc đồng quê cũng không hề nhàm chán chút nàoNgười mới bắt đầu học: Ngoài thể loại nhạc thiếu nhi ra, người mới học tiếng Anh có thể học cùng các bài hát đồng quê vì hầu hết các giai điệu đồng quê đều rất chậm rãi, và ngôn từ được sử dụng lại giản đơn, gần gũi.Không như những bản rock bốc lửa, những giai điệu jazz trữ tình, lãng mạn, những bài hát hiphop/ pop sôi động, nhạc đồng quê là một thứ nhạc nhẹ nhàng với lời ca chân thật, mộc mạc về những điều rất đỗi bình thường trong cuộc sống của những con người hết sức giản đơn.
Lời ca trong nhạc đồng quê không dùng những từ ngữ bay bổng, những từ ngữ đao to búa lớn, mà hầu như chỉ dùng những từ gần gũi với cuộc sống hằng ngày của những con người lao động chân phương. Nên nó rất phù hợp cho những người đang học tiếng Anh.Bạn đang xem: 8 bản nhạc đồng quê tiếng anh hay nhất mọi thời đại
Giai điệu chậm rãi, dễ nghe giúp bạn dễ làm quen và luyện tậpNhạc đồng quê đưa ta về với những gì nguyên sơ, ấm áp nhất, với những thông điệp giản đơn nhưng luôn mang đầy ý nghĩa.Hẳn giờ bạn rất băn khoăn không biết học cùng các bản nhạc đồng quê như nào là hiệu quả nhất. Đừng lo nhé, bởi mình sẽ chia sẻ ngay với bạn cách học tiếng Anh cùng nhạc đồng quê mà mình vẫn luôn áp dụng.
Bạn sẽ thấy hầu hết, việc học tiếng Anh qua bài hát thường trải qua một số bước cơ bản như sau:
Học cùng nhạc đồng quê cũng tương tự như vậy. Tuy nhiên, trong bước tìm hiểu lời bài hát, với những bản nhạc đồng quê, bạn đừng quên dành chút thời gian suy nghĩ về ý nghĩa sau cùng ẩn chưa trong bài hát nữa nhé. Vì câu từ, giai điệu nhạc đồng quê tuy rất mộc mạc, giản đơn nhưng ý nghĩa truyền tải thì lại cực kỳ sâu sắc. Việc hiểu cả lời và cả thông điệp đằng sau sẽ giúp bạn học nhanh và có cảm hứng hơn.
Trước khi đi đến từng bước cụ thể, mình muốn chia sẻ với bạn một công cụ cực kỳ hữu ích để học tiếng Anh qua bài hát mà mình thường sử dụng – eJOY English. Đây là một ứng dụng học tiếng Anh qua video và game. Kho dữ liệu của eJOY có chứa hơn 10.000 video thuộc nhiều thể loại khác nhau và tất nhiên là có không ít các bản nhạc đồng quê sâu lắng. Các video của eJOY đều có kèm phụ đề và bạn còn có thể tra từ ngay lúc xem. Để thực hành thuận tiện hơn, eJOY còn cho phép bạn lưu lại các từ mới và chơi các game tương tác thú vị. Thật tuyệt đúng không?
Tải eJOY English về điện thoại ngay
Vậy các bước cụ thể để học tiếng Anh cùng nhạc đồng quê là:
Bước 1: Chọn bài hát
Bước đầu tiên và quan trọng để học tiếng Anh hiệu quả theo phương pháp này là chọn lựa bài hát. Những tiêu chí bạn cần cân nhắc khi lựa chọn bài hát là:
Đó là bài hát bạn yêu thíchĐó nên là bài hát bạn đã biếtBài hát nên được trình bày bởi nghệ sĩ yêu thích của bạnBước 2: Tìm hiểu lời
Vừa nghe vừa theo dõi phần lời từ đầu đến cuốiTra những từ vựng, cấu trúc, cụm từ bạn chưa biết. Ở bước này, nếu bạn nghe trên eJOY English thì bạn sẽ chỉ cần chọn từ/ cụm từ cần tra để tra cả nghĩa và cách phát âm của từ. Rất thuận tiện.Xác định thông điệp của toàn bộ bài hátBước 3: Ôn luyện các kỹ năng
Thực hành ôn luyện các kỹ năng Nghe – Nói – Đọc – Viết cùng eJOY sau khi bạn đã nghe bài hát nhiều lần và hiểu nội dung của nó.Bước 4: Áp dụng những gì học được từ bài hát
Sử dụng những từ vựng học được trong bài hátTắm ngôn ngữ bằng việc nghe bài hát (bị động) bất kỳ lúc nào và hát theo (nếu có thể)Để hiểu chi tiết hơn về từng bước học tiếng Anh qua bài hát, bạn hãy tham khảo bài viết của eJOY về hướng dẫn học tiếng Anh qua bài hát, từ A đến Z nha!
Với chất liệu đồng quê đầy nét hoài cổ, cùng với ca từ đầy đơn giản nhưng lại có sức gợi mạnh mẽ, “You Are My Sunshine” hẳn là một trong những ca khúc không thể thiếu cho những người học tiếng Anh. Bài hát có thể là một bản tình ca ngọt ngào, sâu lắng của người đang yêu mà cũng giống như một lời ru du dương của mẹ dành cho con.
Tùy vào cách bạn nghe và cảm nhận.
Phát âm
Hãy nhớ chú ý đến các chỗ nối âm. Ví dụ:“The other night, dear, as I lay sleeping I dreamt I held you in my arms When I awoke, dear, I was mistaken So I hung my head and I cried..” |
Các cụm từ vựng và cấu trúc câu cần nhớ
Câu hát | Cấu trúc/ Từ vựng | Ý nghĩa và ví dụ |
The other night dear as I lay sleeping… | The other night | Tối hôm trướcVí dụ: What was you doing the other night when I called? |
The other night dear as I lay sleeping… | Lay sleeping | Nằm ngủVí dụ: Last night, when I lay sleeping, I dreamt of you |
I dreamt I held you in my arms … | Hold someone in one’s arms | Ôm ai đó trong vòng tayVí dụ: I wanna hold you in my arms, I wanna grow old with you |
So I hung my head and cried… | Hang one’s head | Buồn bã, hổ thẹnVí dụ: We played a great game – we have no reason to hang our heads. |
Please don’t take my sunshine away… | Take something away | Lấy đi, mang đi cái gìVí dụ: Please don’t take her away from me |
You have shattered all of my dreams… | Shatter one’s dream | Phá hủy giấc mơ của ai đóVí dụ: You’re the one who shattered my dreams |
You make me happy when skies are grey… | Make someone + adjective | Làm cho ai đó cảm thấy/ trở nên như thế nàoVí dụ: Listening to that song makes me sad |
“Wonderful Tonight” là ca khúc được viết bởi Eric Clapton, nằm trong album năm 1977 dành tặng cho người tình của mình khi đó là Pattie Boyd. Bài hát với giai điệu trữ tình và lời ca đẹp ngọt ngào đã đánh thức không biết bao trái tim đang ngủ quên trong băng giá.
Phát âm
Chú ý âm cuối (ending sound) khi thêm “s/ es”: clothes, brushes, eyes,…Nối âm:“It’s time to go home now and I’ve got an aching headSo I’ll give her the car keys and she’ll help me to bedAnd then I’ll tell her, as I turn out the lightI say, “My darling, you were wonderful tonightOh my darling, you were wonderful tonight…” |
Các cụm từ và cấu trúc câu cần nhớ
Câu hát | Cụm từ/ cấu trúc | Nghĩa và ví dụ |
She puts on her makeup and brushes her long blonde hair… | Put on makeup | Trang điểmVí dụ: She hardly puts on makeup when she goes out |
She puts on her make-up and brushes her long blonde hair… | Brushes one’s hair | Chải tócVí dụ: When I was little, my mom taught me how to brush my hair |
And then I tell her, as I turn out the light… | Turn out the light | Tắt đènVí dụ: Don’t forget to turn out the light before going out |
It’s time to go home now and I’ve got an aching head | It’s time to do something | Đến lúc làm gì đóVí dụ: I think it’s time to do your homework now |
It’s time to go home now and I’ve got an aching head… | Have an aching head | Đau đầuVí dụ: I had an aching head last night |
So I give her the car keys and she helps me to bed… | Give somebody something | Đưa/ tặng ai đó cái gìVí dụ: My parents gave me a new bike on my last birthday |
So I give her the car keys and she helps me to bed… | Help somebody to do something | Giúp ai đó làm gìCould you please help me to clean the house? |
“Take Me Home Country Roads” là một ca khúc tiêu biểu của dòng nhạc đồng quê Mỹ, được trình bày lần đầu tiên bởi John Denver vào năm 1971. Bài hát đã được nhiều nghệ sĩ cover lại và cũng đã được sử dụng nhiều trong các bộ phim.
Bài hát nói về West Virginia và nỗi niềm nhớ nhà của người con xa quê hương. Trong video ở dưới, nghệ sĩ cover bài này đã thay đổi một số địa danh, không còn là West Virginia nữa.
Phát âm
Nhớ phát âm đúng các danh từ riêng chỉ tên địa điểm: Oklahoma Tallgrass Prairie, Tulsa (Các địa điểm trong bài cover có khác với bài hát gốc là West Virginia, Blue Ridge Mountains, Shenandoah River)Chú ý nối âm“I hear her voice in the morning hour she calls me Radio reminds me of my home far away Driving down the road I get a feeling That I should have been home yesterday, yesterday…” |
Các cụm từ và cấu trúc câu cần nhớ
Câu hát | Cụm từ/ cấu trúc | Nghĩa và ví dụ |
….Life is old there, older than the trees Younger than the mountains... | Cấu trúc so sánh hơn với tính từ ngắn: S + be + adj + “er” + than + N/ pronounce | Ví dụ: He is taller than his father. |
….Misty taste of moonshine, teardrop in my eye… | Misty taste of moonshine | Ánh trăng sương phủ mờ |
…Radio reminds me of my home far away … | Remind somebody of something/ someone | Gợi nhớ/ nhắc ở ai đó về điều gì/ về aiVí dụ: The photograph reminds me of my school days. |
…That I should have been home yesterday, yesterday… | Should + have + V(3) | Lẽ ra nên, lẽ ra phải — trong quá khứ, chúng ta đã không làm việc gì đó mặc dù nó là việc nên/phải làm.Ví dụ: You should have told me about your accidence. |
…Country roads, take me home To the place I belong… | Belong to somewhere/ someone | Thuộc về ai đó, nơi nào đóVí dụ: This book belongs to my sister |
“Back to December” là ca khúc do Taylor Swift sáng tác và thu âm. Nội dung bài hát là về một người con gái gửi lời xin lỗi và cầu mong tha thứ vì đã chia tay với người tình cũ của mình.
Xem thêm: Tra Cứu Tử Vi Tuổi Canh Thân Nam Mạng Năm 2021 Tuổi Canh Thân Nam Mạng
Phát âm:
Chú ý nối âm“So this is me swallowing my prideStanding in front of you saying I’m sorry for that nightAnd I go back to December all the timeIt turns out freedom ain’t nothing but missing youWishing I’d realized what I had when you were mineI’d go back to December, turn around and make it all rightI go back to December all the time…” |
Các cụm từ và cấu trúc câu cần nhớ
Câu hát | Cụm từ/ cấu trúc | Nghĩa và ví dụ |
I’m so glad you made time to see me… | Make time for someone/ to do something | Dành thời gian cho ai đó/ làm cái gì đó.Ví dụ: Could you make some time to fix this chair? |
I haven’t seen them in a while… | Thì hiện tại hoàn thành: S + have/ has + V(3) | Thì hiện tại hoàn thành dùng để diễn tả về một hành động đã hoàn thành cho tới thời điểm hiện tại mà không bàn về thời gian diễn ra nó.Ví dụ: I have just finished my dinner. |
Because the last time you saw meIs still burned in the back of your mind… | In the back of one’s mind | Ở trong tâm trí/ thâm tâm ai đóVí dụ: That story is always in the back of her mind. |
So this is me swallowing my pride,… | Swallow one’s pride | Nuốt sự kiêu hãnhVí dụ: I decided to swallow my pride and say sorry to him. |
I’d go back to December turn around and change my own mind… | Change one’s mind | Thay đổi suy nghĩVí dụ: Please don’t change your mind! |
But if we loved again I swear I’d love you right… | Câu điệu kiện loại 2: If + S1 + V(ed), S2 + would/ could/ might + V(o) | Diễn tả một hành động không có thực ở hiện tại.Ví dụ: If I were you, I would study harder. |
Wishing I’d realized what I had when you were mine… | Câu ước loại 3: S+ wish + S + had + V(3) | Câu ước trái với một sự thật trong quá khứ.Ví dụ: I wish I hadn’t made that mistake. |
“The Climb” là một bài hát được Miley Cyrus trình bày trong bộ phim Hannah Montana: The Movie (2009). Bài hát như một lời động viên dành cho những ai đang trải qua khó khăn, sóng gió trong cuộc sống. Dù mọi thứ có đang rất tệ, dù cuộc đời lắm chông gai nhưng bạn vẫn phải đi lên, vẫn phải cố gắng và không bao giờ được bỏ cuộc.
Phát âm
Chú ý nối âm“I can almost see itThat dream I‘m dreaming butThere’s a voice inside my head sayingYou’ll never reach it,Every step I‘m taking,Every move I make feelsLost with no directionMy faith is shaking but IGotta keep tryingGotta keep my head held high..” |
Các cụm từ và cấu trúc câu cần nhớ
Câu hát | Cụm từ/ cấu trúc | Nghĩa và ví dụ |
Gotta keep my head held high… | Keep one’s head held high | Ngẩng cao đầu.Ví dụ: I know you’re disappointed but you should hold your head high – I’m always proud of you. |
Always gonna be an uphill battle… | Uphill battle | Trận chiến gian nanVí dụ: Dealing with this problem is like an uphill battle. |
Sometimes might knock me down butNo I’m not breaking… | Knock someone down | Hạ gục ai đóVí dụ: Watch your mouth – You know I can knock you down any time. |
I gotta be strongJust keep pushing on, ’cause… | Keep pushing on | Tiếp tục cố gắngVí dụ: No matter what happens, just keep pushing on! |
Keep the faithKeep your faith | Keep the faith | Giữ vững niềm tinVí dụ: My dad always tells me to keep my faith |
Vậy là chúng ta vừa tìm hiểu về việc học tiếng Anh cùng nhạc đồng quê với các bài hát nhẹ nhàng, mộc mạc. Giờ là lúc bạn chọn cho mình một vài bài hát yêu thích và luyện tập cùng với chúng. À và đừng quên chia sẻ với mình bản nhạc đồng quê mà bạn yêu thích trong bình luận ở dưới nhé! Chúc bạn học vui.